香港特區行政長官在新一份施政報告中提到要開拓中東和東盟旅客客源,我十分贊成,認為可以提振旅遊業及相關行業,包括酒店、飲食及零售,為大家開拓更多商機。為此,我正着手籌備向本地飲食業界推廣“穆斯林友善認證”制度(Muslim Friendly Registration),包括已經聯絡香港工業總會及準備邀約香港旅遊發展局,共同將該項認證在本地飲食業界內推廣開去。
“穆斯林友善認證”制度(Muslim Friendly Registration) 類似 Halal Registration。Halal 中譯是“清真”的意思,阿拉伯文意指“合法的”,引用到食物上就是指相關食物、餸菜是用領有“清真認證”(Halal Certification),證明它們符合伊斯蘭教規範的食品。由於信仰伊斯蘭教的穆斯林必須遵守伊斯蘭教教義,所以在日常生活中要吃“清真”的食品,用“清真”的物品等,成了每位穆斯林最基本的生活標準。現時,“穆斯林友善認證”在很多回教國家都有實行,以亞洲為例就有東盟成員國馬來西亞、越南等,其他國家還有埃及。
張宇人。
然而,一般香港人對此認識不深。我有一位馬來西亞的商業伙伴告訴我說,他最近來港公幹,想找一間擁有“穆斯林友善認證”的餐廳用膳,結果折騰一個多小時才找到。這位商業伙伴的“飢餓故事”啟發我想盡快向本地飲食業界推廣“穆斯林友善認證”。據我所知,現時全港大概有約一百間食肆擁有“穆斯林友善認證”,就此,我已經接觸香港工業總會商討,並打算邀約旅發局,共同研究將該項認證推廣至全港其他食肆,包括酒店裡的餐廳。做法可以好像現時實行的“Q嘜”認證一樣,只要見到餐廳門外貼有“穆斯林友善認證”這個“Q嘜”,就知道這裡供應的美食是使用“清真”食品作為食材,以肉類為例,即是其屠宰過程是按照穆斯林的傳統要求去處理。
我期待飲食業界朋友要踴躍支持“穆斯林友善認證”,更希望香港市民親身體驗進食這類菜式的滋味。當愈來愈多香港人認識“穆斯林友善認證”後,可以將之推廣至零售業等。還有,香港要開拓中東和東盟旅客客源,需要加強相關行業前線員工的認識與培訓,例如餐廳廚師不需要擔心不懂得穆斯林屠宰方法,因為相關的食材可從採購中獲得。此外,與旅遊業相關行業的前線員工要認識穆斯林文化,從而消除在接待這類客人時可能產生的文化衝突(Culture Shock)。
最後,對於有意見批評行政長官提到機場的士司機要懂得操阿拉伯語,我支持他的想法,至於有批評聲音,只是有人曲解他的意思。其實的士司機在車上放置一部比手提電話還要細的語言傳譯機,就可以即時跟外國遊客無障礙地溝通,這類即時傳譯機相當普遍,很多零售店都有出售。我並且建議要在機場、酒店等地方內,增設方便中東旅客朝拜的祈禱室。
(本文作者為香港立法會議員張宇人)
(本文為作者觀點,不代表本媒體立場)
评论